查电话号码
登录 注册

تحليل الفجوة造句

"تحليل الفجوة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تحليل الفجوة بين الاشتراكات ودفع الاستحقاقات
    缴款与支付的养恤金之间的差额分析
  • وقال عدد من الممثلين إن تحليل الفجوة عنصر رئيسي في البت في إنشاء المنبر.
    一些代表说,差距分析是决定是否建立这个平台的关键因素。
  • مصفوفة تحليل الفجوة القطاعية للاحتياجات وتوفير الخدمات الاجتماعية في ليبريا (2000-2006)
    按部门开列的利比里亚社会服务供需要差距分析表 (2000-2006年)
  • ويبين تحليل الفجوة الجنسانية حسب فئات الدخل أن الرجال أكثر حضوراً في سوق العمل في البوسنة والهرسك، أي أن سوق العمل له وجهته الذكورية.
    收入档次分析表明,劳动力市场更青睐男性,即男性在波黑劳动力市场占主导地位。
  • واستطردت قائلة إن حكومتها تعتقد أن الاتحادات النقابية قد شعرت بالتشجيع الكبير من جراء تلك الأحكام الجديدة، والتي ستمكنها من تحليل الفجوة في الأجور كما ينبغي.
    瑞典政府认为,这些新条款使工会受到极大鼓舞,并将使它们能好好地分析薪酬差距。
  • وأحاط مجلس الإدارة علماً بالتقرير الأولي بشأن تحليل الفجوة الذي أجراه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تيسير إجراء مزيد من المناقشات بشأن تحسين الارتباط بين العلم والسياسة.
    理事会注意到了关于环境署开展的空白分析的初步报告,目的是进一步促进关于完善科学政策平台的讨论。
  • ويوفِّر المرفقان الأول والثاني معلومات عن النظم والبنية الأساسية الراهنة لتكنولوجيا المعلومات في اليونيدو، وذلك في سياق تحليل الفجوة بين الوضع الراهن والحالة المنشودة.
    附件一和二在对目前状况和期望状况之间的差距进行分析的情况下提供了有关工发组织目前信息技术系统和技术设施的信息。
  • وكان الهدف من الدراسة هو تحليل الفجوة في الأجور بين الجنسين في إستونيا (الأسباب، والإحصاءات المفصلة، الخ) ووضع مقترحات لاتخاذ تدابير سياسية للمساعدة في تضييق هذه الفجوة.
    这项调查的目的是分析爱沙尼亚男女薪酬差距(原因,详细统计,等等)并且制定有助于减少这一差距的政治措施的提案。
  • وعلى الصعيد غير الحكومي، يدعم البرنامج الإنمائي وضع تقرير عن تحليل الفجوة يتعلق بمركز المرأة في الأراضي المحتلة في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    在非政府一级,开发计划署支持在《消除对妇女一切形式歧视公约》的框架内拟定关于被占领领土内妇女地位的差距分析报告。
  • ثانيا، من شأن إجراء تحليل الفجوة على صعيد ممارسة إدارة السجلات في الأمانة العامة أن يشكل أساسا لإدخال تحسينات موجهة باعتبارها أساسا لتيسير الحصول على المعلومات.
    第二、对秘书处进行记录管理做法空白评估,将为采取有针对性的改善措施提供依据,而有关改善措施则为信息查阅便利化奠定了必要的基础。
  • ويشير تحليل الفجوة بين الجنسين في عام 2001 إلى أن نسبة الملمات بالقراءة والكتابة بلغت 75.1 في المائة ومتوسط سنوات الدراسة للمرأة 4.4، في مقابل 73.1 في المائة و4.1 سنوات للرجل على التوالي.
    实际上,对2001年两性之间的差距进行分析表明,女性的文盲率是75.1%,平均学习时间是4.4年,同年男性的这两个数字分别是73.1%和4.1年。
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أيضاً أن يعقد اجتماعاً حكومياً دولياً ثانياً لأصحاب المصلحة المتعددين في أقرب فرصة ممكن في عام 2009، عقب استكمال تحليل الفجوة الكاملة بشأن استكشاف آليات لتحسين الترابط بين العلم والسياسة.
    为此目的,理事会还请执行主任在完成探讨改进科学政策互动机制的空白分析之后,尽早于 2009 年的适当时间举行第二次政府间和多方利益攸关方会议。
  • ستتم تنقيح مواصفات الكفاءة التي وضعت خلال الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل السابقة بالنسبة للرتب بالفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، وسيؤدي تحليل الفجوة القائمة في الكفاءة وخريطة لها إلى تزويد تخطيط الموارد البشرية وتنميتها بالمعلومات، كما سيحدث تحليل الوضع العالمي للموارد البشرية.
    将对原中期战略计划确定的专业和一般事务职等的能力要求作出修改。 能力落差分析和评估将得出如何处理人力资源规划和发展的结论,还将进行最新的全球人力资源形势分析。
  • ولما كانت نوعية التقييمات الذاتية لا تزال تشكِّل دافعاً مهمًّا لنوعية استعراضات التنفيذ والفائدة المرجوة منها في نهاية المطاف على الصعيد الوطني، فمن الواضح أنَّ الإعداد المبكر لعمليات التقييم الذاتي، بما في ذلك من خلال إجراء تحليل الفجوة قبل عملية الاستعراض الرسمي، له دور أساسي في حصيلة الاستعراضات.
    认识到自评质量仍是实施情况审议质量及其国内最终效用的重要驱动力。 有证据证明,尽早筹备自评,包括通过在正式审议之前进行差距分析,在审议成果中发挥根本性作用。
  • 23- وأشار أحد الخبراء المدعوّين إلى أنه، بالإضافة إلى الجمهور الخارجي، يجب ألاّ تغيب عن البال أهمية الإبلاغ عن مسؤولية الشركات بالنسبة للشركات نفسها؛ فمثل هذا الإبلاغ يمكن أن يساعد الشركة في جهودها الإدارية الذاتية وذلك بجملة وسائل منها تيسير تحليل الفجوة بين الأهداف الرئيسية للشركة وما يقع على عاتقها من التزامات.
    一位应邀的专家指出,除了外部读者外,还应记住公司责任报告对公司本身的相关性:这种报告有助于公司自己的管理工作,除其他外,有助于在关键的公司目标和承诺之间进行差距分析。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحليل الفجوة造句,用تحليل الفجوة造句,用تحليل الفجوة造句和تحليل الفجوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。